CUT ALONG DOTTED LINE
CUT ALONG DOTTED LINE
¿Se lesionó en el trabajo?
Como trabajador de Washington, tiene derecho a recibir tratamiento por parte de un proveedor médico de su elección que esté calificado y a otros beneficios si se lesiona en el trabajo. Bajo la ley estatal, usted tiene la obligación de reportar el accidente a su empleador inmediatamente. Al reverso de esta tarjeta se encuentran los datos de la persona o departamento en su trabajo a quien usted tiene que notificar. Por favor reporte la lesión dentro de 24 horas de haberla sufrido.
F200-010-999 [03-2006]
¿Se lesionó en el trabajo?
Como trabajador de Washington, tiene derecho a recibir tratamiento por parte de un proveedor médico de su elección que esté calificado y a otros beneficios si se lesiona en el trabajo. Bajo la ley estatal, usted tiene la obligación de reportar el accidente a su empleador inmediatamente. Al reverso de esta tarjeta se encuentran los datos de la persona o departamento en su trabajo a quien usted tiene que notificar. Por favor reporte la lesión dentro de 24 horas de haberla sufrido.
F200-010-999 [03-2006]
¿Se lesionó en el trabajo?
Como trabajador de Washington, tiene derecho a recibir tratamiento por parte de un proveedor médico de su elección que esté calificado y a otros beneficios si se lesiona en el trabajo. Bajo la ley estatal, usted tiene la obligación de reportar el accidente a su empleador inmediatamente. Al reverso de esta tarjeta se encuentran los datos de la persona o departamento en su trabajo a quien usted tiene que notificar. Por favor reporte la lesión dentro de 24 horas de haberla sufrido.
F200-010-999 [03-2006]
CUT ALONG DOTTED LINE
¿Se lesionó en el trabajo?
Como trabajador de Washington, tiene derecho a recibir tratamiento por parte de un proveedor médico de su elección que esté calificado y a otros beneficios si se lesiona en el trabajo. Bajo la ley estatal, usted tiene la obligación de reportar el accidente a su empleador inmediatamente. Al reverso de esta tarjeta se encuentran los datos de la persona o departamento en su trabajo a quien usted tiene que notificar. Por favor reporte la lesión dentro de 24 horas de haberla sufrido.
F200-010-999 [03-2006]
CUT ALONG DOTTED LINE
F200-010-999 [03-2006] Type your information in the green boxes, pressing "return" after each one. Information will automatically appear below. Then print this sheet and cut along dotted lines to create four cards. Fold and give to your employees who will benefit from reading the information in Spanish.
Employee Wallet Cards -- Spanish Version
Reporting Injuries at Work
Phone:
Individual/ Department:
No. de cuenta de L&I.
Compañía:
Teléfono:
Nombre/ Departamento:
No. de cuenta de L&I. Compañía: Teléfono: Nombre/ Departamento:
Reporte una lesión/enfermedad en el trabajo a:
Reporte una lesión/enfermedad en el trabajo a:
FOLD OVER TO MAKE 2 SIDED
FOLD OVER TO MAKE 2 SIDED
No. de cuenta de L&I. Compañía: Teléfono: Nombre/ Departamento: No. de cuenta de L&I. Compañía: Teléfono: Nombre/ Departamento:
L&I Acct. No.
Company:
Reporte una lesión/enfermedad en el trabajo a: Reporte una lesión/enfermedad en el trabajo a:
FOLD OVER TO MAKE 2 SIDED FOLD OVER TO MAKE 2 SIDED